Archive for May 2009

Dear Lord and Father

Dear Lord and Father of mankind,
Forgive our foolish ways;
Reclothe us in our rightful mind,
In purer lives Thy service find,
In deeper reverence, praise.

In simple trust like theirs who heard,
Beside the Syrian sea,
The gracious calling of the Lord,
Let us, like them, without a word,
Rise up and follow Thee.

O Sabbath rest by Galilee,
O calm of hills above,
Where Jesus knelt to share with Thee
The silence of eternity,
Interpreted by love!

With that deep hush subduing all
Our words and works that drown
The tender whisper of Thy call,
As noiseless let Thy blessing fall
As fell Thy manna down.

Drop Thy still dews of quietness,
Till all our strivings cease;
Take from our souls the strain and stress,
And let our ordered lives confess
The beauty of Thy peace.

Breathe through the heats of our desire
Thy coolness and Thy balm;
Let sense be dumb, let flesh retire;
Speak through the earthquake, wind, and fire,
O still, small voice of calm.

John G. Whittier

John G. Whittier

Word Studies: Comfort, Comforter, Comfortless.

Comfort, Comforter, Comfortless

A. Nouns.

1. paraklesis (G3874), means “a calling to one’s side” (para, “beside,” kaleo, “to call”); hence, either “an exhortation, or consolation, comfort,” e.g., Luk_2:25 (here “looking for the consolation of Israel” is equivalent to waiting for the coming of the Messiah); Luk_6:24; Act_9:31; Rom_15:4-5; 1Co_14:3, “exhortation”; 2Co_1:3, 2Co_1:4-7; 2Co_7:4, 2Co_7:7, 2Co_7:13; 2Th_2:16; Phm_1:7. In 2Th_2:16 it combines encouragement with alleviation of grief. The RV changes “consolation” into “comfort,” except in Luk_2:25; Luk_6:24; Act_15:31; in Heb_6:18, “encouragement”; in Act_4:36, “exhortation.” RV (KJV, consolation”). See CONSOLATION, ENCOURAGEMENT, EXHORTATION, INTREATY.

2. paramuthia (G3889), primarily “a speaking closely to anyone” (para, “near,” muthos, “speech”), hence denotes “consolation, comfort,” with a greater degree of tenderness than No. 1, 1Co_14:3.

3. paramuthion (G3890) has the same meaning as No. 2, the difference being that paramuthia stresses the process or progress of the act, paramuthion the instrument as used by the agent, Phi_2:1.

4. paregoria (G3931), primarily “an addressing, address,” hence denotes “a soothing, solace,” Col_4:11. A verbal form of the word signifies medicines which allay irritation (Eng., “paregoric”).

5. parakletos (G3875), lit., “called to one’s side,” i.e., to one’s aid, is primarily a verbal adjective, and suggests the capability or adaptability for giving aid. It was used in a court of justice to denote a legal assistant, counsel for the defense, an advocate; then, generally, one who pleads another’s cause, an intercessor, advocate, as in 1Jo_2:1, of the Lord Jesus. In the widest sense, it signifies a “succorer, comforter.” Christ was this to His disciples, by the implication of His word “another (allos, “another of the same sort,” not heteros, “different”) Comforter,” when speaking of the Holy Spirit, Joh_14:16. In Joh_14:26; Joh_15:26; Joh_16:7 He calls Him “the Comforter.” “Comforter” or “Consoler” corresponds to the name “Menahem,” given by the Hebrews to the Messiah.

B. Verbs.

1. parakaleo (G3870) has the same variety of meanings as Noun, No. 1, above, e.g., Mat_2:18; 1Th_3:2, 1Th_3:7; 1Th_4:18. In 2Co_13:11, it signifies “to be comforted” (so the RV). See BESEECH.

2. sumparakaleo (G4837), sun, “with,” and No. 1, signifies “to comfort together,” Rom_1:12.

3. paramutheomai (G3888), akin to Noun No. 2, “to soothe, console, encourage,” is translated, in Joh_11:31, “comforted”, in Joh_11:19, RV, “console.” In 1Th_2:11 and 1Th_5:14, RV, “encourage,” as the sense there is that of stimulating to the earnest discharge of duties. See CONSOLE, ENCOURAGE.

4. eupsucheo (G2174) signifies “to be of good comfort” (eu, “well,” psuche, “the soul”), Phi_2:19.

Notes: (1) For the verb tharseo, “be of good comfort, see CHEER, No. 2.

(2) Orphanos is rendered “comfortless” in Joh_14:18, KJV; RV, desolate. See DESOLATE, FATHERLESS.

W.E. Vine. Expository Dictionary of Bible Words.

Word Studies : Belief, Believe, Believers (NT)

Belief, Believe, Believers

A. Verbs.

1. pisteuo (G4100), “to believe,” also “to be persuaded of,” and hence, “to place confidence in, to trust,” signifies, in this sense of the word, reliance upon, not mere credence. It is most frequent in the writings of the apostle John, especially the Gospel. He does not use the noun (see below). For the Lord’s first use of the verb, see Joh_1:50. Of the writers of the Gospels, Matthew uses the verb ten times, Mark ten, Luke nine, John ninety-nine. In Act_5:14 the present participle of the verb is translated “believers. See COMMIT, INTRUST, TRUST.

2. peitho (G3982), “to persuade,” in the middle and passive voices signifies “to suffer oneself to be persuaded,” e.g., Luk_16:31; Heb_13:18; it is sometimes translated “believe” in the RV, but not in Act_17:4, RV, “were persuaded,” and Act_27:11, “gave (more) heed”; in Act_28:24, “believed. See AGREE, ASSURE, OBEY, PERSUADE, TRUST, YIELD.

Note: For apisteo, the negative of No. 1, and apeitheo, the negative of No. 2, see DISBELIEVE, DISOBEDIENT.

B. Noun.

pistis (G4102), “faith,” is translated “belief” in Rom_10:17; 2Th_2:13. Its chief significance is a conviction respecting God and His Word and the believer’s relationship to Him. See ASSURANCE, FAITH, FIDELITY.

Note: In 1Co_9:5 the word translated “believer” (RV), is adelphe, “a sister,” so 1Co_7:15; Rom_16:1; Jam_2:15, used, in the spiritual sense, of one connected by the tie of the Christian faith.

C. Adjective.

pistos (G4103), (a) in the active sense means “believing, trusting”; (b) in the passive sense, “trusty, faithful, trustworthy.” It is translated “believer” in 2Co_6:15; “them that believe” in 1Ti_4:12, RV (KJV, “believers “); in 1Ti_5:16, “if any woman that believeth,” lit. “if any believing woman.” So in 1Ti_6:2, “believing masters.” In 1Pe_1:21 the RV, following the most authentic mss., gives the noun form, “are believers in God” (KJV, “do believe in God”). In Joh_20:27 it is translated “believing.” It is best understood with significance (a), above, e.g., in Gal_3:9; Act_16:1; 2Co_6:15; Tit_1:6; it has significance (b), e.g., in 1Th_5:24; 2Th_3:3 (see Notes on Thessalonians p. 211, and Galatians p. 126, by Hogg and Vine). See FAITHFUL, SURE.

Notes: (1) The corresponding negative verb is apisteo, 2Ti_2:13, KJV, “believe not” RV, “are faithless,” in contrast to the statement “He abideth faithful.”

(2) The negative noun apistia, “unbelief,” is used twice in Matthew (Mat_13:58); Mat_17:20), three times in Mark (Mar_6:6; Mar_9:24; Mar_16:14), four times in Romans (Rom_3:3; Rom_4:20; Rom_11:20, Rom_11:23); elsewhere in 1Ti_1:13 and Heb_3:12, Heb_3:19.

(3) The adjective apistos is translated “unbelievers” in 1Co_6:6, and 2Co_6:14; in 2Co_6:15, RV, “unbeliever” (KJV, “infidel”); so in 1Ti_5:8; “unbelieving” in 1Co_7:12-15; 1Co_14:22-24; 2Co_4:4; Tit_1:15; Rev_21:8; “that believe not” in 1Co_10:27. In the Gospels it is translated “faithless” in Mat_17:17; Mar_9:19; Luk_9:41; Joh_20:27, but in Luk_12:46, RV, “unfaithful,” KJV, “unbelievers.” Once it is translated “incredible,” Act_26:8. See FAITHLESS, INCREDIBLE, UNBELIEVER.

(4) Plerophoreo, in Luk_1:1 (KJV, “are most surely believed,” lit., “have had full course”), the RV renders “have been fulfilled.” see FULFILL, KNOW, PERSUADE, PROOF.

W E. Vine Expository Dictionary of Bibe Words

Getting above our station

I have mentioned in other posts how I see some Reformed Puritan types being a bit Pharisaic, well take a look at this classic example.

Now no doubt the PCUSA seems to have or had some serious doctrinal issues if they deny the Diety of Christ which seems unbelievable to me but maybe the case but to say to someone who obviously is a committed Christian is apostate and then talk about allowing him into the Kingdom of God if he changed his position just makes me gasp!

Maybe I misread something here.  Smile

Anyway, for all his academic achievements the guy gets a carrot.

This goes to groups that reject James as Inspired Scripture!

Carrot Award

That kind of attitude reminds me of some Scripture.

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people’s faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.

The Gospel of Matthew Mcmahon 23:13 ESV

Word Studies : Believe (OT)

A. Verb.
aman (H539), “to be firm, endure, be faithful, be true, stand fast, trust, have belief, believe.” Outside of Hebrew, this word appears in Aramaic (infrequently), Arabic, and Syriac. It appears in all periods of biblical Hebrew (about 96 times) and only in the causative and passive stems.

In the passive stem, ‘aman has several emphases. First, it indicates that a subject is “lasting” or “enduring,” which is its meaning in Deu_28:59 : “Then the Lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.” It also signifies the element of being “firm” or “trustworthy.” In Isa_22:23, ‘aman refers to a “firm” place, a place into which a peg will be driven so that it will be immovable. The peg will remain firmly anchored, even though it is pushed so hard that it breaks off at the point of entry (Isa_22:25). The Bible also speaks of “faithful” people who fulfill their obligations (cf. 1Sa_22:14; Pro_25:13).

The nuance meaning “trustworthy” also occurs: “He that is of a faithful spirit concealeth the matter” (Pro_11:13; cf. Isa_8:2). An officebearer may be conceived as an “entrusted one”: “He removeth away the speech of the trusty [entrusted ones], and taketh away the understanding of the aged” (Job_12:20). In this passage, ‘aman is synonymously parallel (therefore equivalent in meaning) to “elders” or “officebearers.” Thus, it should be rendered “entrusted ones” or “those who have been given a certain responsibility (trust).” Before receiving the trust, they are men “worthy of trust” or “trustworthy” (cf. 1Sa_2:35; Neh_13:13).

In Gen_42:20 (the first biblical appearance of this word in this stem), Joseph requests that his brothers bring Benjamin to him; “so shall your words be verified,” or “be shown to be true” (cf. 1Ki_8:26; Hos_5:9). In Hos_11:12, ‘aman contrasts Judah’s actions (“faithful”) with those of Ephraim and Israel (“deceit”). So here ‘aman represents both “truthfulness” and “faithfulness” (cf. Psa_78:37; Jer_15:18). The word may be rendered “true” in several passages (1Ki_8:26; 2Ch_1:9; 2Ch_6:17).

A different nuance of ‘aman is seen in Deu_7:9 : “…the faithful God, which keepeth covenant and mercy….” There is a good reason here to understand the word ‘aman as referring to what God has done (“faithfulness”), rather than what He will do (“trustworthy”), because He has already proved Himself faithful by keeping the covenant. Therefore, the translation would become, “…faithful God who has kept His covenant and faithfulness, those who love Him kept…” (cf. Isa_47:7).

In the causative stem, ‘aman means “to stand fast,” or “be fixed in one spot,” which is demonstrated by Job_39:24 : “He [a war horse] swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.”

Even more often, this stem connotes a psychological or mental certainty, as in Job_29:24 : “If I laughed on them, they believed it not.” Considering something to be trustworthy is an act of full trusting or believing. This is the emphasis in the first biblical occurrence of ‘aman: “And [Abram] believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness” (Gen_15:6). The meaning here is that Abram was full of trust and confidence in God, and that he did not fear Him (Gen_15:1). at was not primarily in God’s words that he believed, but in God Himself. Nor does the text tell us that Abram believed God so as to accept what He said as “true” and “trustworthy” (cf. Gen_45:26), but simply that he believed in God. In other words, Abram came to experience a personal relationship to God rather than an impersonal relationship with His promises. Thus, in Exo_4:9 the meaning is, “if they do not believe in view of the two signs,” rather than, “if they do not believe these two signs.” The focus is on the act of believing, not on the trustworthiness of the signs. When God is the subject or object of the verb, the Septuagint almost always renders this stem of ‘aman with pisteuo (“to believe”) and its composites. The only exception to this is Pro_26:25.

A more precise sense of ‘aman does appear sometimes: “That they may believe that the Lord…hath appeared unto thee” (Exo_4:5; cf. 1Ki_10:7).

In other instances, ‘aman has a cultic use, by which the worshiping community affirms its identity with what the worship leader says (1Ch_16:32). The “God of the ‘amen” (2Ch_20:20; Isa_65:16) is the God who always accomplishes what He says; He is a “God who is faithful.”

B. Nouns.
‘emunah (H530), “firmness; faithfulness; truth; honesty; official obligation.” In Exo_17:12 (the first biblical occurrence), the word means “to remain in one place”: “And his [Moses'] hands were steady until the going down of the sun.” Closely related to this use is that in Isa_33:6 : “And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times….” In passages such as 1Ch_9:22, ‘emunah appears to function as a technical term meaning “a fixed position” or “enduring office”: “All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set [i.e., established] office.”

The most frequent sense of ‘emunah is “faithfulness,” as illustrated by 1Sa_26:23 : “The Lord render to every man his righteousness and his faithfulness….” The Lord repays the one who demonstrates that he does what God demands.

Quite often, this word means “truthfulness,” as when it is contrasted to false swearing, lying, and so on: “Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth [i.e., honesty]” (Jer_5:1; cf. Jer_5:2). Here ‘emunah signifies the condition of being faithful to God’s covenant, practicing truth, or doing righteousness. On the other hand, the word can represent the abstract idea of “truth”: “This is a nation that obeyeth not the voice of the Lord their God, nor receiveth correction: truth ['emunah] is perished, and is cut off from their mouth” (Jer_7:28). These quotations demonstrate the two senses in which ‘emunah means “true”—the personal sense, which identifies a subject as honest, trustworthy, faithful, truthful (Pro_12:22); and the factual sense, which identifies a subject as being factually true (cf. Pro_12:27), as opposed to that which is false.

The essential meaning of ‘emunah is “established” or “lasting,” “continuing,” “certain.” So God says, “And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness” (cf. 2Sa_7:16; Isa_16:5). Thus, the phrase frequently rendered “with lovingkindness and truth” should be rendered “with perpetual (faithful) lovingkindness” (cf. Jos_2:14). He who sows righteousness earns a “true” or “lasting” reward (Pro_11:18), a reward on which he can rely.

In other contexts, ‘emunah embraces other aspects of the concept of truth: “[The Lord] hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel…” (Psa_98:3). Here the word does not describe the endurance of God but His “truthfulness”; that which He once said He has maintained. The emphasis here is on truth as a subjective quality, defined personally. In a similar sense, one can both practice (Gen_47:29) and speak the “truth” (2Sa_7:28). In such cases, it is not a person’s dependability (i.e., others can act on the basis of it) but his reliability (conformity to what is true) that is considered. The first emphasis is subjective and the second objective. It is not always possible to discern which emphasis is intended by a given passage.

‘emet (H571), “truth; right; faithful.” This word appears 127 times in the Bible. The Septuagint translates it in 100 occurrences as “truth” (aletheia) or some form using this basic root. In Zec_8:3, Jerusalem is called “a city of truth.” Elsewhere, ‘emet is rendered as the word “right” (dikaios) “Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly…” (Neh_9:33). Only infrequently (16 times) is ‘emet translated “faithful” (pistis), as when Nehemiah is described as “a faithful man, and feared God above many” (Neh_7:2).

C. Adverb.
‘amen (H543), “truly; genuinely; amen; so be it.” The term ‘amen is used 30 times as an adverb. The Septuagint renders it as “truly” (lethinos) once; transliterates it as “amen” three times; and translates it as “so be it” (genoito) the rest of the time. This Hebrew word usually appears as a response to a curse that has been pronounced upon someone, as the one accursed accepts the curse upon himself. By so doing, he binds himself to fulfill certain conditions or else be subject to the terms of the curse (cf. Deu_29:15-26).

Although signifying a voluntary acceptance of the conditions of a covenant, the ‘amen was sometimes pronounced with coercion. Even in these circumstances, the one who did not pronounce it received the punishment embodied in the curse. So the ‘amen was an affirmation of a covenant, which is the significance of the word in Num_5:22, its first biblical occurrence. Later generations or individuals might reaffirm the covenant by voicing their ‘amen (Neh_5:1-13; Jer_18:6).

In 1Ki_1:36, ‘amen is noncovenantal. It functions as an assertion of a person’s agreement with the intent of a speech just delivered: “And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the Lord God of my lord the king say so too.” However, the context shows that Benaiah meant to give more than just verbal assent; his ‘amen committed him to carry out the wishes of King David. It was a statement whereby he obligated himself to do what David had indirectly requested of him (cf. Neh_8:6).

W. E. Vine. Expository Dictionary of Bible Words.

Is Godliness Profitable?

Some exposition from 1 Timothy.

Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved.

Teach and urge these things. If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness, he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions, and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.

Now there is great gain in godliness with contentment, for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. But if we have food and clothing, with these we will be content.

But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.

Pauls first letter to Timothy 6:2-10 ESV

One of the commonest superstitions which masquerades as religion is the idea that godliness is a means of gain. Honesty, industry, sobriety, the three virtues which used to appear in framed mottoes in New England parlors, undoubtedly do aid the man who wants to get ahead in the world. Because Puritanism in an age of license stressed these virtues, the theory has been advanced in some quarters that Puritanism identified religion with material prosperity. There is a type of Christian who imagines that his prosperity is an evidence of his righteousness, and there is a prudential type of teaching, of which some of Benjamin Franklin’s homely maxims are an example, which would encourage young people to cultivate character as a means of getting wealth. The fact is, however, that many a man is not successful in a worldly sense because of his loyalty to principles, and that many a man has made money by his disregard for ethical principles. There are three searching questions to be applied to all wealth: “How is it acquired?” “How is it used?” “To whom does the owner consider himself accountable in its use?”

The question at issue here, however, is one that goes deeper than does the superficial identification of godliness and gain. Paul is thinking of motives. If he had in mind the attitude of certain religious teachers in whose minds fees bulked larger than truth, he was echoing the teaching of Jesus about the hireling (John 10:12-13). Here is a perennial problem for religious workers. They must have remuneration for their work, yet they must not work for the sake of remuneration. But the point of this passage has a much wider application than this. There are modern cults, and certain modern movements within the Christian church, which hold out material prosperity as the promised reward for prayer, meditation, and directed thought. This is to distort religion. This is trying to use God for our selfish purposes instead of offering ourselves to God to be used for his purposes. Jesus did not say, “Seek first all these things and the kingdom of God will be added unto you,” which seems to be the teaching of certain brands of perverted Christianity today.

Paul is here arguing for a balanced view of material possessions. Matthew 6:25-34 contains Jesus’ plea for freedom from anxiety about material possessions, which seems to be the point made here. There is no condemnation of riches as such in this passage. But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare. It is not money but the love of money which is the root of all evils. A modern play You Can’t Take It with You takes its title from vs. 7. Francis G. Peabody in one of his Harvard Chapel addresses told Ruskin’s story of a man who tried to swim to safety from a wrecked ship. About his waist he tied a belt containing two hundred pounds in gold, money which he could not bring himself to leave behind. Unable to reach shore with the extra weight, he sank and was drowned. Ruskin asked, “As he was sinking, had he the gold, or had the gold him?” Two results of this craving are wandering away from the faith, and a heart pierced … with many pangs.

Morgan P. Noyes Interpreters Bible

Roman coins

Battle Anthem

He who would true valour see let him come hither.
One here will constant be come wind come weather.
There’s no discouragement shall make him once relent.
His first avowed intent to be a pilgrim.

Whoso beset him round with dismal stories.
Do but themselves confound, his strength the more is.
No lion can him fright he’ll with a giant fight.
He will have a right to be a pilgrim.

Hobgoblin nor foul fiend can daunt his spirit.
He knows he at the end shall life inherit.
Then fancies fly away he’ll fear not what men say.
He’ll labor night and day to be a pilgrim.

John Bunyan

For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.

Pauls letter to the Ephesians 6: 12 ESV

John Bunyan



   Ubuntu : a free Linux desktop